- 1.
Teoría macro empírica. El funcionalismo (Lasswell, 1948: 32-51; Mills,
1956) es una teoría macro empírica importante, que se deriva de la teoría
liberal. Fue desarrollado especialmente en EE.UU. Esta teoría refuerza la
concepción 'libertaria' normativa de la conciencia individual (ya presente
en las anteriores corrientes libertarias).
- 2.
Etapas históricas del funcionalismo de los medios. Parte I 1927: Harold D. Lasswell publica
Propaganda Techniques in the World War (Las técnicas de la propaganda de la Primera Guerra Mundial) 1937: Se inicia The Public Opinion
Quarterly (La Opinión Pública Trimestral). 1938: Lazarsfeld y Stanton ponen en práctica el program
analyzer (analizador de programa) para grabar las reacciones del radioescucha en los programas
radiofónicos. 1944-1948:
Lazarsfeld publica, con Berelson y Gaudet, The People’s Choice: How the
Voter Makes up His Mind in a Presidencial Campaign (Es la gente: ¿Cómo el votante se decide en una Campaña Presidencial).
- 3.
Etapas históricas del funcionalismo de los medios. Parte II 1948: Lasswell
presenta sus cinco famosas preguntas con su análisis correspondiente:
¿Quién lo dice? (Análisis del emisor), ¿Qué dice? (Análisis de contenido),
¿A través de qué canal? (Análisis de medios técnicos), ¿A quién? (Análisis
de la audiencia), ¿Con qué efecto? (Análisis de los efectos de la
comunicación).
- 4.
Etapas históricas del funcionalismo de los medios .Parte III 1949: Shannon
y Weaver presentaron el modelo de ‘transmisión’. El proceso comienza con
una fuente que elige un mensaje, el cual es transmitido en forma de señal,
por un canal de comunicación, a un receptor, que transforma la señal de
nuevo en un mensaje para un destino. (McQuail 2000: 46) 1955: Lazarsfeld y Katz publican Personal
Influence: The Part Played by People in the Flow of Mass Communication (Influencia Personal: El papel del Pueblo en el flujo de comunicación de masas), en
el que elaboran la teoría del "two-step flow of communication” (flujo de dos pasos de comunicación). Resumen
basado en Sorice, 2005: 44
- 5.
La sociedad, como sistema funcionalista. Especialmente después de la II
Guerra Mundial predominaba sin lugar a desafíos la hegemonía de EE.UU.
sobre la sociología y los medios de comunicación. Se había llegado a un
modelo de ‘sociedad buena’, que representaba su propio ideal. Era el
paradigma ‘dominante’. Se pensaba que esa sociedad funcionaba bien: era
democrática, liberal, pluralista y ordenada. Se pasaba por alto las
contradicciones internas de raza, minorías, etc.
- 6.
La sociedad es un sistema orgánico. Según esta teoría, la sociedad es un
sistema orgánico autorregulador, que crece (progresa) y mantiene un
equilibrio integrado de todas las partes y responde a los cambios del
ambiente (Wright, 1975). El sistema debe funcionar por sí mismo con la
contribución de todos. (Para una ulterior explicación sobre el
'funcionalismo', ver Berger 1982: 94).
- 7.
Cada persona es un subsistema. Cada persona es un sub-sistema psicológico
autorregulado. Está dotada de motivaciones, conductas, instintos y
respuestas biológicas y físicas a necesidades. Los lazos más importantes
entre ésta y el sistema social son tales motivaciones psicológicas. Ellas
se basan en la producción-consumo. La psicología social es la disciplina
clave para analizar los medios.
- 8.
Servir a las necesidades culturales. Esta tradición ha enfatizado mucho el
servir a las necesidades culturales, educativas, etc. de los diferentes
grupos. En parte, esto viene de la concepción orgánica de cultura y
sociedad. Hay que dar una respuesta balanceada a todos los aspectos de la
experiencia humana y social, no solamente lo que pide el mercado (White
1994: 28-30).
- 9.
Era un modelo. Servía de modelo para otros países. Se suponía que los
países en desarrollo llegarían a este modelo occidental.
- 10.
Los medios en los sistemas políticos Al lado estaba amenazador el
comunismo totalitario, que usaba sus medios para destruir esta democracia.
La sociología usaba un enfoque funcionalista para analizar las diversas
instituciones. Una de ellas eran los medios.
- 11.
Los medios funcionalistas. Para que el sistema funcione, se requiere que
haya libre flujo de información e ideas, y que todos los sub-sectores
estén informados sobre el equilibrio necesario en la sociedad. Una
información es verdadera y racional, si contribuye al equilibrio y a una
adaptación eficiente al ambiente del sistema social (como en un sistema
cibernético).
- 12.
Los medios funcionalistas II. En consecuencia, se debe conocer bien la
institución de los medios (por ejemplo, cómo se producen, se transmiten y
se controlan los mensajes). Y se impuso entre los teóricos un modelo
comunicacional linear y de efectos (Rogers, 1986: 867), compatible con el
modelo estímulo-respuesta entonces presente en la investigación educativa.
Consideraba la comunicación sobre todo desde el punto de vista del emisor,
que así era capaz de llevar tantos mensajes a tanta gente.
- 13.
El modelo aparece mecanicista y determinista. Se aceptaba que una pequeña
élite pudiera usar los poderosos medios para informar y persuadir. Los
medios eran como una ‘aguja hipodérmica’ o una ‘bala mágica’, que
producían gran impacto (DeFleur and Ball- Rokeach, 1989) (McQuail, 2000:
48). Lógicamente los medios deben ser bien administrados, para que puedan
servir al equilibrio y control del sistema social. Los medios masivos
deben informar sobre los planes del gobierno, para que cada uno pueda
conocer y entrar en el proceso de las decisiones colectivas.
- 14.
Los medios se dirigen y corrigen a sí mismos La teoría funcionalista pinta
a los medios esencialmente como que se dirigen y se corrigen a sí mismos.
Se necesita que la información sea como un mercado libre y autorregulado
de bienes e ideas. (En el mercado económico el precio, según Adam Smith,
es la mano invisible que regula el mercado). Los medios producen inmensos
beneficios simplemente respondiendo a las preguntas y necesidades de los
individuos y de las instituciones; se supone que la vida social organizada
necesita mantenerse informada de la marcha de la sociedad.
- 15.
Las cinco preguntas de Lasswell. Lasswell también elaboró en 1948 el
modelo de las cinco preguntas. Dice que sólo se puede hablar de
comunicación, cuando se puedan dar respuestas unívocas a estas cinco
preguntas: ¿Quién lo dice? ¿Qué dice? ¿A través de qué canal? ¿A quién?
¿Con qué efecto? Sin embargo, el modelo de Lasswell presenta diversos
puntos problemáticos y zonas de ambigüedad.
- 16.
Modelo: Sociología funcionalista de los medios. El modelo, en efecto,
legitima el cuadro conceptual de referencia de la sociología funcionalista
de los medios, y considera el proceso comunicativo como una especie de
actividad unidireccional y transmisiva, en la que el emisor juega un papel
de primer plano respecto a un destinatario fundamentalmente pasivo, o casi
pasivo. Además en el modelo de Lasswell no existe actividad de retroacción
(feedback) comunicativa: el efecto, de hecho, es sólo la respuesta –
determinada y de todas formas predeterminable – producida por la acción
desarrollada del emisor sobre el destinatario. (Sorice, 2005: 41).
- 17.
La idea de Lasswell sobre la comunicación de masa se funda, en la
práctica, sobre algunos asuntos, que constituirán la base de la mayor
parte de las teorizaciones de la sociología funcionalista de los medios.
- 18.
He aquí algunos sus puntos: Punto a de Lasswell a. Los procesos
comunicativos son exclusivamente asimétricos, con un emisor activo que
produce el estímulo y una masa pasiva de destinatarios que, ‘golpeada’ por
el estímulo, reacciona
- 19.
Punto b de Laswell b. La comunicación es intencional y va dirigida a una
finalidad: el obtener un cierto efecto, observable y mesurable en cuanto
da lugar a una conducta en cierta forma que se relaciona con ese fin. Esto
se presta a la manipulación.
- 20.
Punto c de Laswell c. Los papeles de comunicador y destinatario aparecen
aislados,independientes de las relaciones sociales, situacionales y
culturales, en los que se dan los procesos comunicativos, pero que el
modelo en sí no contempla: los efectos consideran a los estinatarios como
atomizados y aislados (Wolf, 1985: 14-15; cfr Sorice, 2005: 42).
- 21.
Críticas sobre el modelo de Lasswell Como se ve, el modelo e Lasswell
considera a la audiencia como destino (target). Es un modelo de
transmisión, que da información en noticieros, hace publicidad para
vender, etc. Es muy distinto de los otros modelos (que se verán más
despacio): el que considera a la audiencia como participante, propio del
modelo ritual o expresivo, que se basa en gustos, aficiones y creencias
compartidas; y del público como espectador, propio del modelo atención de
películas, talk-show… (McQuail, 2000: 376-377).
- 22.
Crítica al modelo de Lasswell Al mismo tiempo, el modelo de Lasswell ha
logrado ponerse como bisagra entre dos tendencias opuestas de la
‘investigación de la comunicación’: La primera, fuertemente influenciada
por el conductismo, que determinó las líneas de desarrollo de la teoría
prefuncionalista hipodérmica (que se verá en las teorias de los efectos).
La segunda, desarrollada hacia el fin de la década de los años 1940, que
considera importantes las acciones de mediación y resistencia que los
destinatarios activan en la recepción de los mensajes mediales
- 23.
Lazarsfeld : Un público no pasivo . Por ejemplo, de la investigación de
Lazarsfeld,Berelson y Gaudet (publicada entre 1944 y 1948), emerge un
público no ciertamente pasivo y, de todas formas, muy diferente a un
cuerpo amorfo, pronto a hacerse inocular cualquier tipo de mensaje.
(Sorice, 2005: 43).
- 24.
Investigación da paso a la teoría del doble flujo de la comunicación Esta
investigación había abierto el camino para la elaboración de la teoría del
doble flujo de la comunicación (que se verá en seguida), el momento
verdadero de superar el enfoque funcionalista dentro del mismo
funcionalismo.
- 25.
Dos líneas de investigación Así pues, desde la mitad de la década de 1940
hasta el fin de la década de 1960, aparecieron estas dos líneas
científicas paralelas dentro del mismo ámbito ideológico y de
investigación.
- 26.
Teoría de los usos y las gratificaciones: Su modelo de investigación es el
de los usos y gratificaciones, que presuponía que los medios debían servir
las necesidades de individuos y grupos. (Esta teoría se verá más adelante
entre las teorías de la audiencia).
- 27.
Investigación cuantitativa. El funcionalismo usaba además la investigación
cuantitativa (McQuail, 2000: 47).
- 28.
Funciones de los medios. El funcionalismo dice que explica las
instituciones en términos de las ‘necesidades’ de la sociedad y de los
individuos (Merton, 1957).
- 29.
Las cinco funciones Cuando se aplica a la institución de los medios, las
presuntas ‘necesidades’ tienen que ver principalmente con las siguientes
cinco funciones. Harold Lasswell (1902-1978) en 1948 señaló las tres
primeras: - ‘Informar’ para facilitar el progreso, los medios distribuyen
información en un sistema que se autoadapta; ellos son auto-correctivos y
con dirección propia; por lo tanto no hace falta que el gobierno los
controle, pero conviene que los comunicadores sean profesionales
(Johnston, Tunstall, Elliott).
- 30.
La función de vigilar También ejercen la función de vigilar sobre el
ambiente. (cfr. Sorice, 2005: 41). Los medios masivos deben informar para
la toma de decisiones colectivas y para el descubrimiento crítico de
problemas, especialmente de aquellos originados por las concentraciones de
poder, y que impedirían el proceso de respuesta a los cambios internos y
externos.
- 31.
La función de Interpretar para la socialización - ‘Interpretar’ de los
acontecimientos para facilitar la integración y socialización. Los medios
también servirían de mediación entre los componentes sociales (cfr. Sorice
2005: 41) - Transmitir la herencia cultural’, expresando la cultura
dominante y reconociendo la existencia de las subculturas. Así se
garantiza la continuidad.
- 32.
Entretener y movilizar - ‘Entretener’. Wright (1960), Paul F. Lazarsfeld
(1901-1976), Robert K. Merton (1957) y Mendelshon (1966) la incluyen
también para reducir tensión, sobrellevar los inconvenientes de la vida y
evitar que las sociedades se vengan abajo. Ésta es parte de la transmisión
de cultura, pero añade la función del descanso (Mendelsohn, 1966). -
‘Movilizar’ con objetivos sociales, por ejemplo, siendo 'watchdog' para
controlar desvíos dañinos al sistema. Ésta fue añadida por McQuail (2000:
80).
- 33.
Informar, educar y entretener Más brevemente la función de los medios es
“informar, educar y entretener”, de acuerdo a las necesidades psicológicas
de cada persona (usos y gratificaciones). Por lo tanto, Lasswell considera
la comunicación como un proceso funcional para el equilibrio y el control
social. (Sorice, 2005: 41).
- 34.
Teoría de la dependencia de los medios La teoría de la “dependencia de los
medios” (DeFleur and Ball-Rokeach 1989; cfr. Sorice, 2005: 109) es una
teoría funcionalista. Dice que cuanto más dependa una audiencia de los
medios masivos para información, y cuanto más esté una sociedad en crisis,
más poder tendrán los medios (o se les atribuirá más poder).
- 35.
Libertad responsable y funcional Lo común de estas teorías era la libertad
responsable y funcional. El usuario debía conocer sus propios derechos y
deberes, pero también debía saber cómo funciona la industria de los medios
masivos, y qué hacer frente a programas anti-sociales de violencia, sexo
excesivo y prejuicios.
- 36.
Modelo “efecto limitado de los medios” El modelo dominante en el
funcionalismo es el de los ‘efectos limitados de los medios’ o modelo de
los factores intermediarios: los efectos de los medios están
‘limitados’por los factores de ‘intermediación’ (desde el contexto social
al papel de los líderes de opinión en el doble flujo de la información)
(Sorice, 2005: 126).
- 37.
Investigación principal es sobre los efectos Asimismo la investigación
principal funcionalista es sobre los efectos para poder conocer el nivel
de comprensión de las noticias, los efectos anti-sociales y pro-sociales,
el nivel de conocimientos transferidos en un programa educativo, y el
cambio de actitudes y de motivaciones que vienen de los medios masivos.
También se estudian los métodos de persuasión utilizados en las campañas
de información y en la publicidad, para lograr en poco tiempo cambios
comportamentales concretos.
- 38.
Investiga sobre los factores Finalmente se investiga sobre los factores
que influyen en la libre circulación de la información con variaas
teorías, de las cuales las tres primeras son típicamente funcionalistas:
la teoría del vacío de conocimiento (knowledge gap), la del espiral del
silencio (Noelle-Neumann, 1984: 24-51; cfr. McQuail 1994: 331, 361-363;
cfr. Sorice, 2005: 108), la de difusión de innovaciones (Robinson, 1972:
71-93), la de agenda setting (Sorice, 2005: 105) y la teoría situacional
(Sorice, 2005:112).
- 39.
Análisis de contenido. En la primera mitad del 1900, la corriente
dominante en los estudios sobre la comunicación de masa está representada
por la así llamada ‘investigación de comunicación de masa’. Tal corriente
de estudios comenzó con el libro Propaganda Techniques in the World War de
Harold D. Lasswell en 1927. En él se da mucha atención al tema de los
efectos de los medios (Sorice, 2005: 40).
- 40. Si
el público está recibiendo los mensajes El análisis de contenido se usa
para poder evaluar si el público está recibiendo los mensajes que quiere
la administración, y para ver si los medios están satisfaciendo lo que la
sociedad pide en cuanto a tener una información objetiva. Es
funcionalista. Sigue las teorías del condicionamiento de Pavlov y la
psicología social de McDougall (Sorice, 2005: 40). La comunicación es
teorizada como un proceso conductista de “Estímulo- Respuesta”. Esto se
halla en la base de la que se llamará ‘teoría del proyectil mágico’ y
teoría hipodérmica (Sorice, 2005: 46) Se usó inicialmente para el análisis
de los mensajes políticos.
- 41.
Los estudios se inician en los años 20 Harold Lasswell (1902-1978) intentó
estudiar los símbolos de persuasión (y propaganda) usados durante la
primera guerra mundial. Los estudios en tal sentido de Lasswell inician
propiamente en los años 1920. Defendía que el análisis de contenido de los
mensajes podría contribuir a la comprensión de las dinámicas de persuasión
y propaganda, de sus éxitos y de sus fracasos (Sorice, 2005: 47).
- 42.
Lasswell: el análisis de contenido sobre la propaganda soviética Al final
de los años 1940, Lasswell utilizó un enfoque de tipo cuantitativo para
estudiar el ‘contenido’ de los slogan de los Primero de Mayo en la Unión
Soviética entre el 1918 y el 1943: en la práctica clasificó los símbolos
recurrentes en categorías homogéneas para ‘calcular’ la frecuencia de los
símbolos clave. De tales frecuencias Lasswell quería saber cuáles serían
las diversas variables linguísticas e ideológicas en la base de la
propaganda soviética en las celebraciones del trabajo.
- 43.
Hipótesis del estudio de Lasswell Su hipótesis era que la propaganda
soviética había sufrido un proceso de repliegue desde un atrevido y fuerte
internacionalismo a un localismo. La disminución de símbolos de denuncia a
favor de los de saludo y autopresentación pareció confirmar la hipótesis
de Lasswell. Él individuó once categorías relacionados con los símbolos
clave más frecuentes, como símbolos revolución, antirrevolución, nación,
etc. (Sorice, 2005: 47-48).
- 44.
Tipos de análisis de medios 1. Irving Manis (1949) llegó a distinguir al
menos tres tipos diversos de ‘análisis de contenido’: 1.Análisis
pragmático del contenido: considera la clasificación de los signos en
relación a sus causas y/o los efectos que se podrían producir.
- 45.
Tipos de análisis de medios 2. Análisis semántico del contenido: los
signos son clasificados en función de sus significados. Éste se puede
descomponer aún en: a). Análisis de las designaciones: en la práctica es
un análisis de los argumentos, efectuado a través del cálculo de las veces
que aparecen las personas, grupos u objetos; b).Análisis de las atribuciones: se
centra en el estudio de las frecuencias de atributos (cualificativos o no);
c).Análisis de las aseveraciones:
se trata de un análisis de los temas que caracterizan un objeto o una
persona de un modo particular.
- 46.
Tipos de análisis de medios 3. Análisis de los vehículos de signos: es la
más ‘morfológica’ de estas variantes en cuanto que clasifica las
propiedades psicofísicas de los signos; es decir, cuántas veces se repite
determinada palabra.
- 47.
Crítica al análisis de contenido. Se le ha acusado muchas veces de no
cubrir la complejidad de los procesos de comunicación. Pero ha tenido
mucho éxito, sobre todo en la reformulación científica, realizada por
Berelson en 1952, que decía: Análisis de contenido es “una técnica de
investigación para la descripción objetiva, sistemática y cuantitativa del
contenido manifiesto de las comunicaciones”. La definición de Berelson es
aparentemente correcta, pero está llena de problemas en el plano
conceptual y en el plano de la actividad empírica. Aquí se intentará
descomponerla para individuar los aspectos más problemáticos: Descripción
objetiva: se hipotiza que existe un contenido ‘auténtico’ de los José
Martínez Terrero - Teorías de comunicación 27 mensajes, que el
investigador con el auxilio de las técnicas de ‘análisis de contenido’
podría individuar sin problemas particulares. Esto es muy difícil.
Descripción sistemática: Sólo se aceptaría lo sistemático en el sentido de
categorías descriptivas preconstituidas. Pero las categorías de análisis
definidas así, constituyen obviamente un límite: es la acción del
analista, de hecho, el que determina el recorrido de análisis y de
interpretación, introduciendo un elemento de ‘subjetividad’ en el proceso
de análisis de los medios
- 48.
Descripción cuantitativa. El análisis de contenido se ha usado con
frecuencia como un arma ideológica o como un instrumento que legitimaba la
cientificidad de algunas investigaciones precisamente en virtud de la
‘indiscutibilidad’ del dato numérico. Pero el elemento cuantitativo viene
inevitablemente de operaciones lógicas fundadas sobre elecciones
subjetivas del que hace la investigación. Por eso la presencia de
‘números’ no da garantía por sí misma de ‘objetividad’. Ésta puede ser que
exista, pero los humanos no podemos llegar a ella. Lo único que podemos
hacer es buscarla y tender a ella como objetivo (Sorice, 2005: 49).
- 49.
Contenido manifiesto de la comunicación. Esto es lo más problemático. En
la práctica se postula que los significados elegidos por el analista deban
ser necesariamente idénticos a los del emisor y los del receptor. Esto es
imposible. El investigador no está en capacidad de tener una comprensión
total del contexto social en el que se hallan las prácticas comunicativas,
y no puede conocer a cabalidad los procesos de construcción de
significados, realizados por el emisor y el receptor. El funcioanalista
‘análisis de contenido’ (Bernard Berelson 1952) siempre está con una
fijación por los aspectos cuantitativos de la comunicación masiva, a la
que someten a criba de guarismos y cálculos para sacar conclusiones
presuntamente válidas a nivel universal. Muchas escuelas de periodismo...
en nuestro continente de América Latina siguen enseñando los esquemas del
Análisis de Contenido. A pesar de los inconvenientes indicados, el
análisis de contenido se puede usar en el estudio de algunos elementos de
la comunicación, bajo la condición de considerar los resultados más bien
como líneas tendenciales, y no convertirlos en cuadros rígidos de
interpretación exhaustiva. (Sorice, 2005: 49).
- 50.
Hoy existen más tipos aún de análisis de contenido: - Análisis de las
aseveraciones evaluadoras, que además de estudiar los símbolos clave, los
analiza dentro del contexto evaluador en el que se hallan inseridos. -
Análisis de las contingencias, que trata de individuar los símbolos clave
presentes en segmentos discursivos particulares, relacionándolos con las
unidades de significado de toda la estructura lingüística del mensaje que
se examina (Sorice, 2005: 49-50). Algunos consideran la posibilidad de una
hibridación entre el análisis de contenido y el enfoque semiótico (Sorice,
2005: 51).
- 51.
Otros representantes del análisis de contenido son: Schramm (1964),
Lazarsfeld (1955), Katz (1976), Klapper (1960). Investigación motivacional
e investigación administrativa. De las investigaciones de Lazarsfeld y de
sus alumnos se desarrolla también la llamada ‘investigación motivacional’,
que tuvo en Ernst Dichter su nombre más significativo. (Sorice, 2005: 44).
Ernst Dichter, psicoanalista de origen austríaco, prometía a los hombres
del marketing que se podía llevar a las masas de consumidores a un nivel
inconsciente, de forma que, sin que ellas se dieran cuenta, se las podía
llevar a comprar una mercancía, pues ocurriría una identificación entre
producto y consumidor. Aquí se ve la influencia del conductivismo.
- 52.
Pero en la década 1960-1970 la investigación motivacional entra en crisis.
Las investigaciones motivacionales, como la mayor parte de las
investigaciones de Lazarsfeld, quedan de ordinario definidas como
‘investigación administrativa’, es decir, ligadas a las necesidades
administrativas de las empresas privadas, públicas y de partidos
políticos. La psicóloga Herta Herzog también tuvo un gran influjo en la
publicidad. Otro psicólogo, Carl Hovland (1912-1961), es iniciador de la
corriente de estudios, denominada ‘nueva retórica científica’. Es un
enfoque de tipo conductista, parecido al de Lasswell, que pretendía
suministrar una serie de ‘recetas fáciles’ para el comunicador persuasor.
(Sorice, 2005: 45).
- 53.
Críticas al funcionalismo. El modelo de Lasswell (1948) ha sido el
predominante casi hasta nuestros días. Pero ya en su época comenzaron los
cuestionamientos. Los primeros fueron Lazarsfeld, Berelson y Gaudet
(1944). También Katz (1955) demostró que la 'masa' electoral no era tan
influenciable, como se suponía. También en EE. UU. surgieron muy pronto
teóricos (G.H.Mead, c.H. Cooley and Robert Park) contra el modelo funcionalista.
Decían que la comunicación es esencialmente humana, social e interactiva,
interesada en compartir significados, no impactos (ver Hardt, 1991)
(McQuail, 2000: 47). Los dos extremos en la sociología de los medios es
por una parte el funcionalismo (teorías de transmisión: 1940-1960), y por
otra la semiótica con los Estudios Culturales (teorías del diálogo)
(Sorice, 2005: 126).
- 54.
Hacia la superación de la sociología funcionalista de los medios Al final
del funcionalismo, surgieron varias teorías, que comienzan a separarse de
la tradición funcionalista. Éstas son: - Las teorías del influjo selectivo
(Sorice, 2005: 53-55). Son funcionalistas, pero parecen abrir el camino
hacia el análisis del público. Se fundan en la psicología.
- 55.
La respuesta del público a los medios no es obra de instinto, sino de sus
actitudes. Esto significa entre otras cosas que los individuos presentan
diferencias apreciables en su estructura cognitiva, lo que justifica las
diferencias de las respuestas en la investigación.
- 56.
Tres enfoques Estas teorías del influjo selectivo tienen tres enfoques:
teoría de las diferencias individuales, teoría de las diferencias sociales
(con la teoría de usos y gratificaciones, y los estudios de Lasswell y
Lazarsfeld), y la teoría de las relaciones sociales (teoría del doble
flujo de comunicación). -
- 57.
Teoría del doble flujo de la influencia de los medios: Esta teoría se
halla dentro de la teoría de las relaciones sociales, donde el grupo es un
elemento esencial. (Sorice,
2005: 57) En 1955 Lazarsfeld y Katz publican Personal Influence: The Part
Placed by People in the Field of Mass Communication, donde exponen esta
teoría. Katz y Lazarsfeld afirman que no existe un flujo unitario
de información (o al menos no el único) que se mueva desde los medios a
los destinatarios finales; en realidad el flujo comunicativo sigue un
proceso de dos fases: la primera desde los medios a los líderes de
opinión, la segunda desde la mediación de los líderes de opinión hasta el
grupo social de referencia. La teoría, todavía funcionalista, introduce el
concepto de ‘grupo social’ (que se relaciona con el de ‘subcultura’, usado
por la Escuela de Birmingham). Después la noción de “líder de opinión” no
es precisamente el individuo con autoridad o poder económico, sino el que
tiene más facilidad de acceso a los medios. (Sorice, 2005: 58)
- 58.
- El modelo de Wilbur Schramm es funcionalista, pero comienza a darle
importancia al contexto social (Sorice, 2005: 70) -
- 59.
El modelo de Gerbner es mecanicista e informacional, pero está atento a la
problemática del contexto y por eso tiende a las teorías del diálogo.
Introduce los primeros elementos de negociación (Sorice, 2005: 72), aunque
elementales (Sorice, 2005: 72, 73, 109). Es el modelo cultivo (cultivation
model) (Gerbner, 1981; Tyner, 1998). Según este modelo, el hombre vive en
un entorno o ambiente de símbolos.
- 60.
“Nosotros aprendemos, compartimos, y actuamos de acuerdo a los
significados que sacamos de tal entorno” (Gerbner y Gross 1976: 173). Este
entorno humano de símbolos fue ocupado primero por mucho tiempo por la
religión. Ella cultivó un tipo de cultura con su visión específica del
mundo, del arte, de la ciencia. Sus ritos, mitos y relatos eran agentes de
control a veces. Ellos ‘cultivaban’ un tipo de conciencia, por la que
lograban que la gente viera como ‘real’, ‘normal’ y ‘justo’ lo que
cuadraba con el orden social establecido (Gerbner y Gross, 1976: 173).
Después este entorno lo ocupó la educación formal por menos tiempo, y
ahora lo ocupan los medios masivos, especialmente la TV.
- 61.
Gerbner y Gross (1976: 178) aseguran que la TV presenta un mundo simbólico
y un ambiente, gobernado principalmente por la violencia y la agresividad.
Dicen que la gente está expuesta sistemáticamente a esta visión selectiva
y equivocada de la sociedad en casi cada aspecto de la vida, una visión
que tiende a formar creencias y valores (Cfr. McQuail, 2000: 110-111).
Dicen tener evidencias de que ver TV produce miedo de ser víctima de la
violencia, produce sospecha y alienación (Gerbner, 1976) Según este
modelo, los medios ‘cultivan’ un modo de pensar y unos valores típicos de
una determinada cultura. Tales medios, dando un diverso grado de atención
a hechos, personas, instituciones, etc., ‘cultivan’ un modo particular de
ver la sociedad, sus tendencias, el puesto que da a determinados grupos,
etc. (Sorice, 2005: 155). Así la audiencia, mientras es inducida a
rechazar ciertos comportamientos, al mismo tiempo es invitada a aceptar
otros, precisamente los traídos por los medios. En la audiencia se daría
el fenómeno del “mainstreaming”, en el que la gente que ve mucha TV,
tiende a tener las mismas actitudes que los medios masivos con respecto a
las principales figuras de la vida pública.
- 62.
Además de la violencia se preocupan por el uso comercial del sexo, de la
publicidad (incluida la subliminal, según Iriarte-Orsini 1992: 39), de los
prejuicios contra las personas y de la promoción de productos nocivos para
la salud. El modelo cultivo cuenta con simpatizantes, sobre todo en
Estados Unidos; por ejemplo, Elizabeth Thoman (Los Angeles), Tyner (1996)
(S. Francisco). Pero también los tiene en América Latina y otras partes
del mundo.
- 63.
Tales presupuestos llevaron a la fundación del Movimiento Ecológico
Cultural (MEC), cuya Convención Fundadora tuvo lugar en St. Louis (Mo,
EE.UU.) los días 15-17 de marzo de 1996 con objetivos sociales muy
encomiables, pero basados en los presupuestos del modelo ‘cultivo’. llenas
de errores, imprecisiones, incomprensiones y malinterpretaciones de lo que
ellos realmente querían decir (Gerbner, Gross, Morgan y Signorelli, 1981:
259, 277).
- 64.
Críticas al modelo ‘cultivo’. El modelo cultivo ha sido especialmente
cuestionado, primero por Newcomb (1978: 264-282) y después por Hirsch
(1980: 403-456; 1981ª: 3-37; 1981b: 73-95). La crítica más abundante es
que Gerbner y Gross plantean presupuestos y aseveraciones gratuitamente,
sin ofrecer pruebas (Ver en Hirsch, 1981b: 87, 89). Por ejemplo, éstos
comparan a la TV con el caballo de Troya, que esconde dentro de sí realidades
traicioneras de la vida (Gerbner y Gross, 1976: 178-179).
- 65.
Newcomb cuestiona que se suponga que el televidente no sospeche nada, que
se halle sin defensa, y que tome en José Martínez Terrero - Teorías de
comunicación 30 serio lo que se presenta en TV, considerándolo como algo
real; más bien asegura que lo ve como algo ficticio y artificial. Por ello
cuestiona que se compare a la TV con el caballo de Troya
- 66.
Newcomb cuestiona asimismo que Gerbner y Gross apliquen una definición de
violencia real para medir la violencia simbólica o virtual (la de la TV)
(Gerbner y Gross 1976: 178, 182, 184; Newcomb, 1978; 270-272). Newcomb
pone en duda también la validez de los cuestionarios usados por Gerbner y
Gross en sus análisis de cultivo, pues entrevistadores y entrevistados
pueden dar significados distintos a los mismos términos usados, como
violencia y otros (Newcomb, 1978; 274-275, 280-281).
- 67.
Por otra parte Newcomb cuestiona también en general la teoría transporte
de comunicación, implícita en su análisis. Finalmente, además de Newcomb,
otros muchos han cuestionado el supuesto impacto de la violencia
simbólica, como la única o la causa más importante para explicar los actos
violentos en la sociedad. Ciertamente Newcomb (1981: 183) piensa que se
debe combatir la violencia simbólica, pero por razones más exactas y
precisas, y recomienda no estar obsesionado por ella. Por su parte
presentó su enfoque cultural de educación para los medios.
- 68.
Por su parte Hirsch (1980: 440) critica a Gerbner y a su equipo por
errores estadísticos en su investigación, por errores metodológicos
(1981b: 89), y por aplicar mal la técnica del análisis de contenido (1980:
450). Él mismo indica (1981ª: 32) la necesidad de tener nuevos enfoques al
estudio de la violencia. Él mismo con Carey presenta otro enfoque más
humanista (Hirsh y Carey, 978: 3). Gerbner y su equipo (Gerbner y Gross,
1979: 223:230; Gerbner et al., 1980: 39-72; 1981: 59-280) contestaron a
tales acusaciones, y se produjo un intercambio de artículos, todos en la
revista Communication Research (Investigación de la Comunicación), sin que ninguno de los dos bandos cediera.
La respuesta final y definitiva de Gerbner y su equipo fue que las interpretaciones
de Newcomb y de Hirsch no eran correctas y estaban distorsionadas.
lunes, 8 de octubre de 2012
El Funcionalismo
Estudios Crítico-Culturales
- 1.
Antecedentes: Simmel y la Escuela de Chicago tuvieron intuiciones, que
sirvieron a los estudios culturales. La Escuela de Chicago pone bajo
observación en particular la ciudad, interpretada como lugar de la
movilización social.
- 2.
El concepto de “ecología humana”. Sus primeras investigaciones fueron
sobre los pobres y los inmigrantes (Park, 1922), y el papel ejercido por
los periódicos y demás medios (Sorice, 2005: 66). Park elabora en 1921 el
concepto de ‘ecología humana’.
- 3.
Sociología de lo cotidiano. Las sociedades modernas estarían constituidas
por un nivel vital y otro cultural (de éste se haría cargo la comunicación).
Elige una sociología del cotidiano, que se apoya en una metodología
etnográfica. Los estudios culturales británicos (Escuela de Birmningham)
se apropiarían de tales aportes.
- 4.
Los estudios culturales provienen de varias teorías Los estudios críticos
culturales vienen de varias teorías. Una de ellas es la teoría
democrático-participativa. Los estudios crítico-culturales tienen tanto la
tradición crítica (Williams, Hall y otros) como otra tradición más
consensual (Carey et al.).
- 5.
El sujeto y cómo se construye el significado. En general la tradición de
los 'estudios culturales' subraya la capacidad de la persona humana por
crear una variedad indefinida de significados simbólicos y de comunidades
culturales. En esta tradición el sujeto, como creador de cultura, es el
público. Esta tradición es más humanista que las anteriores. La
problemática central es cómo se construye el 'significado'. (Barrer,
2005).
- 6 -
Panorama histórico. He aquí los investigadores que iniciaron, y algunos de
los que desarrollaron los estudios críticos culturales: 1930: Frank Raymond
Leavis publica Mass Civilization and Minority Culture (Civilización y Cultura Masiva de las Minorías, en defensa de los
jóvenes que se manifestaban en contra de la cultura comercial. Es en parte
conservador, pero se opone al funcionalismo y centra su atención en las
variables socioculturales, que están debajo de lo literario.
- 7.
Scrutiny 1932. Nace la revista Scrutiny, que representa cierto
progresismo, pues ya no pretende analizar la literatura con el esquema de
cultura alta, media y baja (o popular).
- 8.
¿Qué es el CCSS? 1957: Richard Hoggart publica The Use of Literacy (El uso de la Alfabetización):
análisis de las transformaciones de la vida cotidiana de las clases
obreras. Será el primer director del CCCS (Center for Contemporary
Cultural Studies-Centro de Estudios Culturales Contemporáneos-, en Birmingham, Inglaterra). Hoggart (1957) es pionero en
el estudio del mecanismo de resistencia a la ideología. Estudia y evalúa
la acción de la industria cultural desde un criterio básico: “El efecto de
las fuerzas de cambio está esencialmente condicionado por el grado en que
la actitud nueva 'puede apoyarse' sobre una actitud antigua” (Hoggart,
1957: 223
- 9.
Hoggart y sus estudios. Él estudia desde dónde y cómo se produce el
chantaje de la ‘desposesión’ cultural producida por lo masivo. Así lo
hace, por ejemplo, cuando analiza el funcionamiento de una prensa “que,
para inclinar a los miembros de las clases populares a la aceptación del
'statu quo', se apoya sobre valores como la tolerancia, la solidaridad o
el gusto por la vida” (Hoggart, 1957: 226).
- 10.
En Hoggart se sintetiza la hegemonía de la industria cultural. Martín-
Barbero (1987: 88) indica que en Hoggart “se encuentra sintetizado en
forma espléndida el funcionamiento de la hegemonía en la industria
cultural”. ¿Cómo se explica que las clases populares compren diariamente
la prensa conservadora, pero voten por el laborismo y viceversa? Hoggart
responde que con su mirada oblicua le ‘sacan placer a la lectura sin que
ella implique perder la identidad’.
- 11.
Los dos momentos de los estudios crítico-culturales. El viraje que llevó
al nacimiento de los Estudios Culturales británicos, se dio en los dos
siguientes momentos: 1958: Raymond Williams publica Culture and Society (Cultura y Sociedad) donde critica la separación entre cultura y sociedad. Los iniciadores de
la tradición de los “estudios crítico-culturales”, Raymond Williams (1958,
1974), Richard Hoggart (1958) y E. P. Thompson (1963), se preguntaban:
¿cómo la clase obrera crea significados distintos de la lectura preferida
dominante?
- 12.
Los medios no son simplemente transporte de información. R. Williams
(1958) fue el primero en decir que los medios no son simplemente
'transporte' de información, sino donde la audiencia crea los
significados. 1964: En la Universidad de Birmingham se funda el CCCS
(Escuela de Birmingham) para el estudio de las prácticas culturales y su
relación con el cambio social. Uno de sus primeros directores es Stuart
Hall, nacido en las Antillas. Él influyó en el Centro con su enfoque
estructuralista en contra de la tendencia culturalista (Sorice, 2005,
133). 1964: Stuart Hall y Paddy Whannel publican The Popular Arts.
- 13.
La audiencia crea sus propios planteamientos. Todos estos autores
mencionados (excepto Leavis) quisieron ver hasta qué punto se comprobaban
los presupuestos marxistas de que las masas eran manipuladas
ideológicamente, y de que los medios las alienan definitivamente. Ellos
dudaban mucho de tales planteamientos. Efectivamente encontraron que la
audiencia creaba su propio significado paralelo a partir de los mensajes
recibidos, y así se inmunizaban contra la manipulación.
- 14.
La audiencia obstinada 1964: Bauer en Alemania presenta la línea de la
'audiencia obstinada'. Su concepto de actividad enfatiza aquí el poder que
tiene la audiencia para poner límites a una influencia o aprendizaje no
deseados. El lector, televidente u oyente permanece 'en control' y sin
afectarse, excepto cuando decide algo por elección personal. Así es menos
influenciable por parte de los medios de masa. Pero la influencia de éstos
crece según el contexto psicológico del sujeto.
- 15.
Relación entre cultura y prácticas sociales 1965: Raymond Williams publica
The Long Revolution (La Larga Revolución), donde presenta una visión antropológica de la cultura
con un enfoque marxista para estudiar la relación entre cultura y
prácticas sociales.
- 16.
Working papers y refutando al análisis funcionalista 1968: E. P. Thompson.
1972: Stuart Hall lanza
la revista Working Papers in Cultural Studies (Documentos de Trabajo en Estudios Culturales). En 1973 publica el
artículo sobre el modelo Codificador / Decodificador (Encoding/Decoding),
en el que se refuta el análisis funcionalista y se inaugura la
investigación sobre las dinámicas de disfrute mediático por parte del
público.
- 17.
El análisis del público desde un enfoque etnográfico 1978: Charlotte
Brundson y David Morley publican Everyday Televisión Nationwide (Todos los días en televisión nacional),
investigación encargada por el British Film Institute, donde analizan el
público con un enfoque etnográfico. 1986 (1992): David Morley publica
Family Televisión. Cultural Power and Domestic Leisure (Poder Cultural y de Ocio Doméstico): análisis sobre el
papel de la familia y del género sobre el disfrute de la TV”. Esta
tradición es la que ha hecho más desde el comienzo para indicar los
elementos que intervienen en la recepción activa y en la interpretación de
los mensajes televisivos, especialmente la TV.
- 18.
Los cuatro conceptos clave: El primer concepto es ideología Los cuatro
conceptos clave. Hay cuatro conceptos clave en los estudios culturales: 1).
El concepto de ‘ideología’ según Althusser. Ideología es la expresión de
la relación de los hombres con su mundo (Althusser, 1965, trad. It. P.
209; cfr. Sorice, 2005, 135). Ideología es una visión distorsionada de la
realidad, que viene del poder de un grupo o clase social (McQuail, 1994:
99).
- 19.
2). El concepto de hegemonía. El concepto de ‘hegemonía’ según Gramsci, y
que él relaciona con el concepto de ‘cultura popular’ (Sorice, 2005: 135).
Entre las posiciones extremas y opuestas de la Escuela de Frankfurt y de
la teoría liberal, Gramsci (Gramsci, 1968; McQuail, 1994: 99; Fiske, 1987:
40) desde su cárcel en la Italia fascista sugirió el concepto de
‘hegemonía’ como una alternativa para explicar la situación social. Según
él la hegemonía manda, no por poder coercitivo económico o político, sino
a través de un discurso de significados con el que logra un consenso libre
y cómplice.
- 20.
El concepto de hegemonía. Quedaba por averiguar cómo sería tal discurso.
Gramsci definió la hegemonía como ideología gobernante. Él vio que los
marginados aceptaban el ‘statu quo’ no por coerción, sino por el
consentimiento (Real, 1996: 29). Casi todos los autores a partir de Hall,
reconocen la intuición y originalidad de Gramsci (1968, 1971). Hegemonía
es un conjunto de ideas dominantes presentes en la sociedad, pero a las
que la gente da un consentimiento aparentemente natural. Este concepto de
‘hegemonía’ ayuda a entender qué es ‘cultura popular’. La cultura popular
es fruto de mediaciones, intercambios, resistencias y asimilaciones en la
cultura dominante (Sorice, 2005: 136)
- 21.
El concepto de hegemonía. Esto significa que los medios masivos no reflejan
su consenso, sino que participan en su construcción, y esto de una forma
autónoma y libre (Gramsci, 1971). No se trata simplemente de manipular.
Tampoco se trata de empeños ideológicos, sino que hay un liderazgo
cultural, que logra el consenso de los grupos y de las clases subordinadas
(Hall, 1982: 85; cfr. Sorice, 2005: 137). Éstas dejan hacer a los
intelectuales, que son los ‘ empleados’ de las clases dominantes en
previsión de momentos de crisis (Gramsci, 1991: 9; cfr. Sorice, 2005:
136). La sabiduría popular lo dice: “Mejor es malo conocido que bueno por
conocer”.
- 22.
El concepto de hegemonía. Los grupos poderosos mandan no por poder
coercitivo económico o político, sino a través de un ‘discurso de
significados’, que logre consenso libre y cómplice. La hegemonía logra su
liderazgo cultural a través de tres procesos: habla de libre mercado, pero
ejercita su poder; fragmenta la sociedad bajo la excusa y la bandera de la
libre competencia; usa términos como ‘interés general’ y ‘opinión pública’
en temas que no representan el interés común de los dominados.
- 23.
El concepto de hegemonía. La hegemonía trata de imponerse a la audiencia.
Ésta se hace cómplice con la ideología dominante, aunque se resiste a
aceptarla. Esto ha permitido explicar la 'actividad' de la audiencia. La
'hegemonía' controla al pueblo incorporando lo popular y el mayor número
posible de subculturas. Así la gente sigue identificada con ellas, y la
hegemonía la logra someter mejor. La hegemonía no abandona el concepto de
ideología, sino que la ve operando de forma diversa. La hegemonía invita a
la audiencia a ser activa, pero es para controlarla, aunque nunca lo logra
por completo.
- 24. 3).
Autonomía de la cultura y de la ideología. El concepto de “autonomía de la
cultura y de la ideología”. La cultura popular es un campo de batalla,
pues el sector dominante negocia con los grupos, las clases y los valores
en oposición (Turner, 1990: 191; cfr. Sorice, 2005: 137).
- 25. 4).Género
(o formato), utilizado prevalentemente en el análisis de las dinámicas de
disfrute de los textos mediáticos de masa por parte del público. El género
o formato mediático recibe también una gran atención por parte del CCCS.
Se analiza la relación entre los significados del texto (dentro del
género) y la formación de la subjetividad.
lunes, 1 de octubre de 2012
Interculturalidad
La interculturalidad es el proceso de comunicación e interacción entre personas y grupos humanos donde se concibe que ningún grupo cultural esté por encima del otro, favoreciendo en todo momento la integración y convivencia entre culturas. En las relaciones interculturales se establece una relación basada en el respeto a la diversidad y el enriquecimiento mutuo. Sin embargo, no es un proceso exento de conflictos, estos pueden resolverse mediante el respeto, la generación de contextos de horizontalidad para la comunicación, el diálogo y la escucha mutua, el acceso equitativo y oportuno a la información pertinente, la búsqueda de la concertación y la sinergia. Es importante aclarar que la interculturalidad no se refiere tan solo a la interacción que ocurre a nivel geográfico si no más bien, en cada una de las situaciones en las que se presentan diferencias.
La interculturalidad está sujeta a variables como: diversidad, hegemonía cultural, política y económica de países y regiones, definición del concepto de cultura, obstáculos comunicativos como el idioma, políticas integradoras e integracionistas de los Estados, jerarquizaciones sociales, sistemas económicos exclusionistas y que sustentan hegemonías ideológicas mediante la discriminación, así como diferentes niveles de desconocimiento entre grupos culturales de los mecanismos sociales y políticos para el ejercicio de derechos civiles, como diferencias en el ejercicio de los derechos humanos y de género.
Los estudios interculturales son aplicados en el ámbito de la educación, la mercadotecnia y en el diseño de políticas públicas en países y regiones multiculturales. Según Almaguer, Vargas y García (2009), la interculturalidad en un proceso para la gestión de ciudadanía para el siglo XXI. La interculturalidad tiene antecedentes en los modelos de comunicación de masas en los Estados Unidos en la década los 50´s y las teorías de comunicación intercultural de Miquel Rodrigo Alsina en la Universidad Autónoma de Barcelona. Otros elementos presentes en los modelos y los procesos de gestión intercultural, son los desarrollados por los pueblos indígenas sudamericanos como la lucha de los pueblos Mapuches en Chile y las poblaciones indígenas en Bolivia, Perú, Colombia y Ecuador, así como los modelos autonómicos de la RAAN y la RAAS en la Costa Atlántica de Nicaragua, que han sido planteados por estudiosas como Myrna Cunninham y Alta Hooker. Según el sociólogo y antropólogo Tomás R. Austin Millán "La interculturalidad se refiere a la interacción comunicativa que se produce entre dos o más grupos humanos de diferente cultura. Si a uno o varios de los grupos en interacción mutua se les va a llamar etnias, sociedades, culturas o comunidades es más bien materia de preferencias de escuelas de ciencias sociales y en ningún caso se trata de diferencias epistemológicas".
Citas
Fragmentos de texto extraídos del artículo "La comunicación intercultural" de Miquel Rodrigo Alsina: Toda cultura es básicamente pluricultural. Es decir, se ha ido formando, y se sigue formando, a partir de los contactos entre distintas comunidades de vidas que aportan sus modos de pensar, sentir y actuar. Evidentemente los intercambios culturales no tendrán todos las mismas características y efectos. Pero es a partir de estos contactos que se produce el mestizaje cultural, la hibridación cultural... - Una cultura no evoluciona si no es a través del contacto con otras culturas. Pero los contactos entre culturas pueden tener características muy diversas. En la actualidad se apuesta por la interculturalidad que supone una relación respetuosa entre culturas. - Mientras que el concepto "pluricultural" sirve para caracterizar una situación, la interculturalidad describe una relación entre culturas. Aunque, de hecho, hablar de relación intercultural es una redundancia, quizás necesaria, porque la interculturalidad implica, por definición, interacción . - No hay culturas mejores y ni peores. Evidentemente cada cultura puede tener formas de pensar, sentir y actuar en las que determinados grupos se encuentren en una situación de discriminación. Pero si aceptamos que no hay una jerarquía entre las culturas estaremos postulando el principio ético que considera que todas las culturas son igualmente dignas y merecedoras de respeto. Esto significa, también, que la única forma de comprender correctamente a las culturas es interpretar sus manifestaciones de acuerdo con sus propios criterios culturales. Aunque esto no debe suponer eliminar nuestro juicio crítico, pero si que supone inicialmente dejarlo en suspenso hasta que no hayamos entendido la complejidad simbólica de muchas de las prácticas culturales. Se trata de intentar moderar un inevitable etnocentrismo que lleva a interpretar las prácticas culturales ajenas a partir de los criterios de la cultura del -la persona- intérprete.
Etapas de proceso intercultural
El proceso intercultural en general se divide en cuatro etapas:
* Respeto: Trato con dignidad, Trato como sujetos. Escucha respetuosa y libre expresión de percepciones y creencias. Reconocimiento de la otredad (existencia de otros modelos de percepcíon de la realidad).
* Diálogo horizontal: Interacciones con igualdad de oportunidades. Reconocimiento de que no hay una verdad única. Empoderamiento. Construcción de una relación horizontal de "ganar - ganar"
* Comprensión mutua: Entendimiento del(os) otro(s). Enriquecimiento mutuo, sintonía y resonancia (Capacidad y disposición para comprender e incorporar lo planteado por el otro (a).
* Empatía. Sinergia: Obtención de resultados que son difíciles de obtener desde una sola perspectiva y de forma independiente. Valor de la diversidad, donde 1 más uno, son más que dos, la tolerancia.
Bibliografía
Höffe, Otfried. Derecho intercultural, Barcelona, Gedisa, ISBN 978-84-9784-330-0
Alcina, Miquel. La comunicación intercultural Edit. Antropos. 2003, Barcelona, España.
Salvador Hernández, Pedro Pablo. Módulo de interculturalidad «http://letra25.com/ediciones/ppsalvador/index.html»
Almaguer, Alejandro; Vargas, Vicente; García, Hernán. "Interculturalidad en Salud" México, UNAM, 2009 2a. Edición, ISBM 978-607-460-081-0
Referencias
¿por que las personas no realizan la interculturalidad?
http://es.wikipedia.org/wiki/
http://es.wikipedia.org/wiki/
http://es.wikipedia.org/wiki/
http://es.wikipedia.org/wiki/
http://es.wikipedia.org/wiki/
domingo, 16 de septiembre de 2012
Los estudios de comunicación intercultural (1)
Miquel RODRIGO ALSINA
Profesor Titular de la
Facultad de Ciencias de la Comunicación de la Universidad Autónoma
de Barcelona.
Resumen
A mediados del siglo XX se hizo más patente la necesidad de los estudios de la comunicación intercultural, que se iniciaron en los Estados Unidos. En las sucesivas décadas distintos movimientos sociales y políticos impulsaron estas investigaciones. Los estudios de comunicación intercultural estuvieron muy condicionados por sus inicios, en los que se partía de los análisis de la comunicación interpersonal. Así la mayoría de la producción norteamericana corresponde a la comunicación intercultural interpersonal. Aunque este ámbito de estudio plantea problemas metodológicos y espistemológicos e incluso su delimitación sigue estando todavía sometida a debate, hay que destacar que ya ha dado lugar a numerosas investigaciones. En este artículo se hace la propuesta de construcción de un campo de estudio de la comunicación intercultural más integrado. Por un lado, cada día son más claras las interrelaciones entre la comunicación interpersonal y la mediada. Por otro lado, las relaciones entre comunicación y cultura son obvias en la comunicación intercultural. Para trabajar en este sentido se propugna utilizar el concepto de identidad como puente entre la comunicación intercultural interpersonal y la comunicación intercultural mediada.
A mediados del siglo XX se hizo más patente la necesidad de los estudios de la comunicación intercultural, que se iniciaron en los Estados Unidos. En las sucesivas décadas distintos movimientos sociales y políticos impulsaron estas investigaciones. Los estudios de comunicación intercultural estuvieron muy condicionados por sus inicios, en los que se partía de los análisis de la comunicación interpersonal. Así la mayoría de la producción norteamericana corresponde a la comunicación intercultural interpersonal. Aunque este ámbito de estudio plantea problemas metodológicos y espistemológicos e incluso su delimitación sigue estando todavía sometida a debate, hay que destacar que ya ha dado lugar a numerosas investigaciones. En este artículo se hace la propuesta de construcción de un campo de estudio de la comunicación intercultural más integrado. Por un lado, cada día son más claras las interrelaciones entre la comunicación interpersonal y la mediada. Por otro lado, las relaciones entre comunicación y cultura son obvias en la comunicación intercultural. Para trabajar en este sentido se propugna utilizar el concepto de identidad como puente entre la comunicación intercultural interpersonal y la comunicación intercultural mediada.
Los inicios de
la comunicación intercultural
Delimitación del campo de estudio
Hacia un campo de estudio integrado
Referencias bibliográficas
Delimitación del campo de estudio
Hacia un campo de estudio integrado
Referencias bibliográficas
Las teorías, como
los objetos de estudio, suelen construirse a partir de la necesidad de su
existencia. Hasta después de la Segunda Guerra Mundial no se dieron las
condiciones idóneas para que se desarrollaran los estudios de la comunicación
intercultural. Aunque en la actualidad hay una notable producción internacional
en este campo, no puede decirse que sea un área de estudio definitivamente
consolidada. En vistas al futuro sería necesario construir un ámbito de estudio
que relacionara la comunicación interpersonal y la comunicación de masas.
Los inicios de la comunicación intercultural
Durante la época colonial la idea propugnada era la asimilación de los indígenas a la cultura de la potencia colonizadora. Después dela Segunda Guerra
Mundial, con los procesos de descolonización se produjo un cambio. Desde
occidente se trataba de conocer la cultura de distintos pueblos para poder
comunicarse y, fundamentalmente, para negociar con ellos.
La creación dela Sociedad
de Naciones (1920) y, sobre todo, de la
ONU (1945) y otras organizaciones internacionales
(Organización Mundial de la Salud ,
Banco Mundial, UNESCO, etc.) puso claramente de manifiesto la necesidad de
comunicación entre los distintos pueblos y culturas. Los Estados Unidos como
potencia hegemónica de la época, y dentro del contexto de la guerra fría,
estaba muy interesada en cimentar su influencia exterior. Así pues, la
comunicación intercultural era un instrumento estratégico de importancia
evidente.
Uno de los pioneros, en los años 50, de la comunicación intercultural fue el antropólogo norteamericano Edward T. Hall. De hecho, donde se utilizó por primera vez la expresión "intercultural communication" fue, en 1959, en su libro The Silence Language.
En los años 60, en los Estados Unidos, la necesidad de este campo de estudio recibió un doble empuje. Uno endógeno fue propiciado por la reivindicación de algunas minorías de su propia cultura, como es el caso de los afro-norteamericanos. El otro, inicialmente exógono, tuvo su origen en las guerras en el sudeste asiático que supuso no sólo un contacto con las culturas de estos países, sino también que una gran cantidad de personas de Camboya, Laos y Vietnam se refugiaran en los EE.UU. A estos flujos migratorios hay que añadir los de los países latinoamericanos.
Además, en la década de los 60, otro dato importante fue que estudiosos latinoamericanos (García Canclini,1995), entre otros, formularon la teoría de la dependencia y del imperialismo. Estas teorías critican la teoría del desarrollo que, desde a los años 50, consideraba a los medios de comunicación instrumentos para el progreso de los pueblos y por ello propugnaba la libre circulación de todos los productos comunicativos industriales. En los años 60, también se rompe la visión etnocéntrica que consideraba que el problema del desarrollo podía solventarse aplicando mecánicamente el sistema político y económico occidental en el tercer mundo.
En los años 70, en los Estados Unidos (Gudykunst,1985) la comunicación intercultural se fue consolidando como una disciplina académica (Hoopes,1977), aunque pronto en muchos países también se iniciaron estudios en este campo (Shuter, 1985). A principios de esta décadala Speech Communication
Association creó una comisión para estudiar la International and
Intercultural Communication, que a partir de 1974 inició una publicación anual.
Estos orígenes han hecho que en este campo se potenciara enormemente los
estudios de comunicación interpersonal en detrimento de la comunicación de
masas. De hecho, en muchas definiciones de comunicación intercultural sólo se
tiene en cuenta la comunicación interpersonal, por ejemplo: "Los estudios
de comunicación intercultural pretenden comprender que sucede cuando los seres
humanos de diferentes culturas se reúnen, interactúan e intentan resolver los
problemas en distintas interrelaciones." Casmir y Asuncion-Lande
(1989:278).
Delimitación del campo de estudio
Como se ha podido apreciar la comunicación intercultural es un campo de estudio bastante reciente. Esto hace que haya pasado por las vicisitudes habituales conducentes a su consolidación. Si en muchos campos de las ciencias sociales hay problemas de orden epistemológico y metodológico, en el caso de la comunicación intercultural éstos se acentúan por las propias características del objeto de estudio (Jonson y Tuttle,1989). De hecho todavía la delimitación del campo de estudio está sometida a debate. Como nos recuerdan Casmir y Asuncion-Lande (1989:283) "...hay todavía una necesidad de unificación de conceptos, modelos y bases teóricas que aseguraría y demostraría su unicidad en relación a otras áreas de los estudios de comunicación.". Sin embargo, como señala Biernatzki (1986:3) "Uno de los mayores esfuerzos ha sido el desarrollo de un aceptable cuerpo teórico diferenciado de otros campos que explique como se produce realmente el proceso de comunicación intercultural.".
En cualquier caso, en los años80,
a partir de una aproximación pluridisciplinar, se
empieza a ver la necesidad de coordinar las distintas investigaciones para
perfilar mejor el campo de estudio. Así, Gudykunst (1987: 848) establece cuatro
diferentes áreas de estudio:
a) La "comunicación intercultural" es la comunicación interpersonal entre pueblos con diferentes sistemas socioculturales y/o la comunicación entre miembros de diferentes subsistemas (por ejemplo grupos étnicos) dentro del mismo sistema sociocultural (Gudykunst y Ting-Tooney,1988).
b) La "comunicación transcultural" (cross-cultural) es la comparación entre formas de comunicación interpersonal de distintas culturas. En este caso no se trata de analizar las interrelaciones, sino simplemente comparar las diferencias entre las propias formas de comunicación de cada cultura (Brislin,1986).
c) La "comunicación internacional" hace referencia a los estudios de las relaciones internacionales en el ámbito de la comunicación de los mass media. Desde la perspectiva de la política económica de los medios se trataría el orden internacional de la información y la comunicación (Hamelink,1994).
d) La "comunicación de masas comparada" se centra tanto en el tratamiento diferenciado de la información de un mismo acontecimiento en medios de distintos países, como en los efectos que tiene un mismo tipo de programa en cada país (Blumler, McLeod y Rosengren,1992).
Esta clasificación puede ser útil para dibujar el escenario de los estudios norteamericanos sobre la materia. Podría decirse que el mayor volumen de la producción estadounidense corresponde a la denominada anteriormente "comunicación intercultural" y decrece progresivamente en las siguientes. Como señalan Korzenny y Schiff (1992:7) hay muy pocas obras que hayan tratado el tema de los efectos de los medios de comunicación a través de las culturas.
También quisiera comentar que la diferenciación entre "comunicación internacional" y "comunicación de masas comparada", aunque pueda ser operativa, puede propiciar la disgregación de los estudios de la comunicación de masas. Como señalan Gandy y Matabane (1989:319) la teoría de los efectos de los medios de comunicación no puede olvidar el entorno político y económico en el que se producen y distribuyen estos discursos.
Por mi parte, creo que sería más interesante diferenciar simplemente la comunicación intercultural interpersonal y la comunicación intercultural mediada que correspondería, por ejemplo, a los mass media. Para dejarlo más claro, entiendo por comunicación mediada aquella en la que hay una producción mediatizada del discurso. Así, por ejemplo, una video-conferencia no sería comunicación mediada si se trata de un plano fijo de una sala con los participantes. Pero sería comunicación mediada a partir del momento que se empieza a dirigir la mirada del espectador. Es decir, cuando mediante la realización se hace, por ejemplo, un primer plano de la cara de sorpresa de algún participante.
Pero incluso la diferenciación entre la comunicación intercultural interpersonal y la comunicación intercultural mediada debería ser matizada ya que cada día se apunta más hacia un campo de estudio integrado.
Hacia un campo de estudio integrado
En primer lugar, las nuevas tecnologías al aumentar la interacción existente en la comunicación mediada hacen plantearnos hasta qué punto la tradicional distinción comunicación de masas y la comunicación interpersonal sigue siendo válida (Rodrigo,1994). Es evidente que los medios de comunicación están cambiando muy rápidamente y que esto afecta a todo el proceso de la comunicación. Además el futuro parece que va a depararnos bastantes sorpresas. Bill Gates (El País,15-V-95), presidente de Microsoft, afirma "Cuando la televisión se haga interactiva, la gente podrá solicitar siempre que quiera cualquier programa de actualidad, reestreno o película. Verá los telediarios de Milán o el primer episodio de Star Trek o revivirá la transmisión de Neil Armstrong cuando puso el pie en la luna. Los programas de televisión que sobreviven actualmente sólo gracias a que no se enfrentan a una fuerte competencia durante su franja horaria podrían desaparecer, ya que todos los programas competirán continuamente con todos los programas.". Microsoft yla NBC han firmado un acuerdo
para desarrollar las posibilidades de la unión entre la televisión y el
ordenador (El País,18-V-95).
En segundo lugar, tengamos en cuenta que para las actuales teorías de la comunicación es muy evidente la imbricación entre la comunicación interpersonal y la mediada. Así cuando Lull (1992:57) afirma "La visión familiar de la televisión, por ejemplo, aun cuando esté siendo hecha por individuos que están aislados uno de otro en el espacio vital, es mucho más un acto de comunicación interpersonal que un acto de consumo o de construcción de sentido.", está dando un giro copernicano a los estudios tradicionales de la comunicación de masas. La recepción se ha convertido en un ámbito para repensar todo el proceso comunicativo (Rodrigo,1993). Los actuales estudios de la recepción (White,1994) ponen el manifiesto que el uso de los medios de comunicación se inscriben dentro de otras prácticas culturales cotidianas. Ser un espectador no es simplemente ser un tipo de sujeto determinado, sino que es estar en una situación de comunicación determinada que está condicionada por las propias características del sujeto y por su entorno personal y social. Es decir que de nuevo se pone de manifiesto las interrelaciones entre la comunicación interpersonal y la comunicación mediada.
Los estudiosos de la comunicación tienen cada día más claro la sinergia de cualquier proceso comunicativo. Ni la comunicación mediada puede no tener en cuenta la comunicación interpersonal, como hemos visto, ni la comunicación interpersonal puede estudiarse sin tenerse en cuenta el contexto cultural y mass mediático. Como señala Prosser (1977:128) muchos autores han considerado que el diálogo entre culturas se sitúa a nivel de la comunicación interpersonal, ignorando el importante papel de los medios de comunicación. No se ha tenido suficiente en cuenta que muchas de las imágenes e ideas que tenemos sobre culturas remotas han sido suministradas por los medios de comunicación.
La comunicación intercultural es un ámbito privilegiado para resaltar las interrelaciones entre la comunicación interpersonal y la mediada. Por un lado, en la comunicación intercultural se parte del principio de la dificultad o imposibilidad de comunicación entre los implicados. "El proceso básico empieza con la percepción de las diferencias que sugiere que los participantes a menudo no comparten normas, creencias, valores y ni tan siquiera modelos de pensamiento y conducta." (Casmir y Asuncion-Lande,1989:283). En la comunicación intercultural no puede presuponerse que lo que pretende comunicar el emisor sea lo que interprete el receptor. Es decir, en la comunicación intercultural mediada se pueden dar contextos de recepción muy dispares y que nada tengan que ver con el contexto de producción del mensaje. Muchos programas producidos en los Estados Unidos han dado lugar a muy distintas interpretaciones en algunos países. Por esto es importante tener en cuenta las comunidades interpretativas y los contextos de recepción. Es decir, en los estudios de comunicación intercultural son patentes las relaciones entre la comunicación mediada y la interpersonal.
Por otro lado, la comunicación intercultural pone en relación dos conceptos que van intrínsecamente unidos como son comunicación y cultura. Servaes (1989:385) afirma que el concepto de cultura ha sido virtualmente ignorado en el debate de la comunicación. Esta afirmación debería ser convenientemente matizada, ya que hay que recordar la corriente de los Cultural Studies. Sin embargo, creo que hay que aceptar que quizás en los estudios de comunicación no se ha prestado la suficiente atención a la cultura. Durante muchos años gran parte de los estudios de la comunicación tuvieron como soporte científico el modelo de la teoría matemática de la comunicación, que primaba la idea de transmisión de mensajes, o la teoría funcionalista, que estudiaba los efectos pero sin conectarlos con otras prácticas culturales. En la comunicación intercultural interpersonal o mediada es evidente que comunicación y cultura están indisolublemente interrelacionadas.
Por último quisiera apuntar que quizás fuera más asequible empezar a trabajar con algunos conceptos concretos para ir poco a poco perfilando las teorías que nos permitieran comprender la comunicación intercultural como un fenómeno global. Por ejemplo, un concepto entorno al que fácilmente puede construirse un campo de estudio integrado es el de identidad. Como señala Fitzgerald (1993:2) el concepto de identidad puede ser un puente entre los estudios de comunicación interpersonal y de masas. Aunque este concepto parece estar más próximo a la comunicación interpersonal no se puede ignorar la influencia de los mass media en los procesos de identificación. Los discursos de los medios de comunicación proporcionan modelos de identidad a diferentes niveles, personales, profesionales, subculturales, culturales, etc. Estos modelos que se muestran a los espectadores les ayudan a formar o a renegociar su identidad. En relación a la comunicación intercultural es bastante claro que los medios de comunicación son uno de los principales constructores de los estereotipos culturales y de la identidad cultural, que aunque es un concepto polémico (Hamelink,1989), va a ser una de las claves de bóveda de los próximos estudios de comunicación intercultural (Parés,1991).
Los inicios de la comunicación intercultural
Durante la época colonial la idea propugnada era la asimilación de los indígenas a la cultura de la potencia colonizadora. Después de
La creación de
Uno de los pioneros, en los años 50, de la comunicación intercultural fue el antropólogo norteamericano Edward T. Hall. De hecho, donde se utilizó por primera vez la expresión "intercultural communication" fue, en 1959, en su libro The Silence Language.
En los años 60, en los Estados Unidos, la necesidad de este campo de estudio recibió un doble empuje. Uno endógeno fue propiciado por la reivindicación de algunas minorías de su propia cultura, como es el caso de los afro-norteamericanos. El otro, inicialmente exógono, tuvo su origen en las guerras en el sudeste asiático que supuso no sólo un contacto con las culturas de estos países, sino también que una gran cantidad de personas de Camboya, Laos y Vietnam se refugiaran en los EE.UU. A estos flujos migratorios hay que añadir los de los países latinoamericanos.
Además, en la década de los 60, otro dato importante fue que estudiosos latinoamericanos (García Canclini,1995), entre otros, formularon la teoría de la dependencia y del imperialismo. Estas teorías critican la teoría del desarrollo que, desde a los años 50, consideraba a los medios de comunicación instrumentos para el progreso de los pueblos y por ello propugnaba la libre circulación de todos los productos comunicativos industriales. En los años 60, también se rompe la visión etnocéntrica que consideraba que el problema del desarrollo podía solventarse aplicando mecánicamente el sistema político y económico occidental en el tercer mundo.
En los años 70, en los Estados Unidos (Gudykunst,1985) la comunicación intercultural se fue consolidando como una disciplina académica (Hoopes,1977), aunque pronto en muchos países también se iniciaron estudios en este campo (Shuter, 1985). A principios de esta década
Delimitación del campo de estudio
Como se ha podido apreciar la comunicación intercultural es un campo de estudio bastante reciente. Esto hace que haya pasado por las vicisitudes habituales conducentes a su consolidación. Si en muchos campos de las ciencias sociales hay problemas de orden epistemológico y metodológico, en el caso de la comunicación intercultural éstos se acentúan por las propias características del objeto de estudio (Jonson y Tuttle,1989). De hecho todavía la delimitación del campo de estudio está sometida a debate. Como nos recuerdan Casmir y Asuncion-Lande (1989:283) "...hay todavía una necesidad de unificación de conceptos, modelos y bases teóricas que aseguraría y demostraría su unicidad en relación a otras áreas de los estudios de comunicación.". Sin embargo, como señala Biernatzki (1986:3) "Uno de los mayores esfuerzos ha sido el desarrollo de un aceptable cuerpo teórico diferenciado de otros campos que explique como se produce realmente el proceso de comunicación intercultural.".
En cualquier caso, en los años
a) La "comunicación intercultural" es la comunicación interpersonal entre pueblos con diferentes sistemas socioculturales y/o la comunicación entre miembros de diferentes subsistemas (por ejemplo grupos étnicos) dentro del mismo sistema sociocultural (Gudykunst y Ting-Tooney,1988).
b) La "comunicación transcultural" (cross-cultural) es la comparación entre formas de comunicación interpersonal de distintas culturas. En este caso no se trata de analizar las interrelaciones, sino simplemente comparar las diferencias entre las propias formas de comunicación de cada cultura (Brislin,1986).
c) La "comunicación internacional" hace referencia a los estudios de las relaciones internacionales en el ámbito de la comunicación de los mass media. Desde la perspectiva de la política económica de los medios se trataría el orden internacional de la información y la comunicación (Hamelink,1994).
d) La "comunicación de masas comparada" se centra tanto en el tratamiento diferenciado de la información de un mismo acontecimiento en medios de distintos países, como en los efectos que tiene un mismo tipo de programa en cada país (Blumler, McLeod y Rosengren,1992).
Esta clasificación puede ser útil para dibujar el escenario de los estudios norteamericanos sobre la materia. Podría decirse que el mayor volumen de la producción estadounidense corresponde a la denominada anteriormente "comunicación intercultural" y decrece progresivamente en las siguientes. Como señalan Korzenny y Schiff (1992:7) hay muy pocas obras que hayan tratado el tema de los efectos de los medios de comunicación a través de las culturas.
También quisiera comentar que la diferenciación entre "comunicación internacional" y "comunicación de masas comparada", aunque pueda ser operativa, puede propiciar la disgregación de los estudios de la comunicación de masas. Como señalan Gandy y Matabane (1989:319) la teoría de los efectos de los medios de comunicación no puede olvidar el entorno político y económico en el que se producen y distribuyen estos discursos.
Por mi parte, creo que sería más interesante diferenciar simplemente la comunicación intercultural interpersonal y la comunicación intercultural mediada que correspondería, por ejemplo, a los mass media. Para dejarlo más claro, entiendo por comunicación mediada aquella en la que hay una producción mediatizada del discurso. Así, por ejemplo, una video-conferencia no sería comunicación mediada si se trata de un plano fijo de una sala con los participantes. Pero sería comunicación mediada a partir del momento que se empieza a dirigir la mirada del espectador. Es decir, cuando mediante la realización se hace, por ejemplo, un primer plano de la cara de sorpresa de algún participante.
Pero incluso la diferenciación entre la comunicación intercultural interpersonal y la comunicación intercultural mediada debería ser matizada ya que cada día se apunta más hacia un campo de estudio integrado.
Hacia un campo de estudio integrado
En primer lugar, las nuevas tecnologías al aumentar la interacción existente en la comunicación mediada hacen plantearnos hasta qué punto la tradicional distinción comunicación de masas y la comunicación interpersonal sigue siendo válida (Rodrigo,1994). Es evidente que los medios de comunicación están cambiando muy rápidamente y que esto afecta a todo el proceso de la comunicación. Además el futuro parece que va a depararnos bastantes sorpresas. Bill Gates (El País,15-V-95), presidente de Microsoft, afirma "Cuando la televisión se haga interactiva, la gente podrá solicitar siempre que quiera cualquier programa de actualidad, reestreno o película. Verá los telediarios de Milán o el primer episodio de Star Trek o revivirá la transmisión de Neil Armstrong cuando puso el pie en la luna. Los programas de televisión que sobreviven actualmente sólo gracias a que no se enfrentan a una fuerte competencia durante su franja horaria podrían desaparecer, ya que todos los programas competirán continuamente con todos los programas.". Microsoft y
En segundo lugar, tengamos en cuenta que para las actuales teorías de la comunicación es muy evidente la imbricación entre la comunicación interpersonal y la mediada. Así cuando Lull (1992:57) afirma "La visión familiar de la televisión, por ejemplo, aun cuando esté siendo hecha por individuos que están aislados uno de otro en el espacio vital, es mucho más un acto de comunicación interpersonal que un acto de consumo o de construcción de sentido.", está dando un giro copernicano a los estudios tradicionales de la comunicación de masas. La recepción se ha convertido en un ámbito para repensar todo el proceso comunicativo (Rodrigo,1993). Los actuales estudios de la recepción (White,1994) ponen el manifiesto que el uso de los medios de comunicación se inscriben dentro de otras prácticas culturales cotidianas. Ser un espectador no es simplemente ser un tipo de sujeto determinado, sino que es estar en una situación de comunicación determinada que está condicionada por las propias características del sujeto y por su entorno personal y social. Es decir que de nuevo se pone de manifiesto las interrelaciones entre la comunicación interpersonal y la comunicación mediada.
Los estudiosos de la comunicación tienen cada día más claro la sinergia de cualquier proceso comunicativo. Ni la comunicación mediada puede no tener en cuenta la comunicación interpersonal, como hemos visto, ni la comunicación interpersonal puede estudiarse sin tenerse en cuenta el contexto cultural y mass mediático. Como señala Prosser (1977:128) muchos autores han considerado que el diálogo entre culturas se sitúa a nivel de la comunicación interpersonal, ignorando el importante papel de los medios de comunicación. No se ha tenido suficiente en cuenta que muchas de las imágenes e ideas que tenemos sobre culturas remotas han sido suministradas por los medios de comunicación.
La comunicación intercultural es un ámbito privilegiado para resaltar las interrelaciones entre la comunicación interpersonal y la mediada. Por un lado, en la comunicación intercultural se parte del principio de la dificultad o imposibilidad de comunicación entre los implicados. "El proceso básico empieza con la percepción de las diferencias que sugiere que los participantes a menudo no comparten normas, creencias, valores y ni tan siquiera modelos de pensamiento y conducta." (Casmir y Asuncion-Lande,1989:283). En la comunicación intercultural no puede presuponerse que lo que pretende comunicar el emisor sea lo que interprete el receptor. Es decir, en la comunicación intercultural mediada se pueden dar contextos de recepción muy dispares y que nada tengan que ver con el contexto de producción del mensaje. Muchos programas producidos en los Estados Unidos han dado lugar a muy distintas interpretaciones en algunos países. Por esto es importante tener en cuenta las comunidades interpretativas y los contextos de recepción. Es decir, en los estudios de comunicación intercultural son patentes las relaciones entre la comunicación mediada y la interpersonal.
Por otro lado, la comunicación intercultural pone en relación dos conceptos que van intrínsecamente unidos como son comunicación y cultura. Servaes (1989:385) afirma que el concepto de cultura ha sido virtualmente ignorado en el debate de la comunicación. Esta afirmación debería ser convenientemente matizada, ya que hay que recordar la corriente de los Cultural Studies. Sin embargo, creo que hay que aceptar que quizás en los estudios de comunicación no se ha prestado la suficiente atención a la cultura. Durante muchos años gran parte de los estudios de la comunicación tuvieron como soporte científico el modelo de la teoría matemática de la comunicación, que primaba la idea de transmisión de mensajes, o la teoría funcionalista, que estudiaba los efectos pero sin conectarlos con otras prácticas culturales. En la comunicación intercultural interpersonal o mediada es evidente que comunicación y cultura están indisolublemente interrelacionadas.
Por último quisiera apuntar que quizás fuera más asequible empezar a trabajar con algunos conceptos concretos para ir poco a poco perfilando las teorías que nos permitieran comprender la comunicación intercultural como un fenómeno global. Por ejemplo, un concepto entorno al que fácilmente puede construirse un campo de estudio integrado es el de identidad. Como señala Fitzgerald (1993:2) el concepto de identidad puede ser un puente entre los estudios de comunicación interpersonal y de masas. Aunque este concepto parece estar más próximo a la comunicación interpersonal no se puede ignorar la influencia de los mass media en los procesos de identificación. Los discursos de los medios de comunicación proporcionan modelos de identidad a diferentes niveles, personales, profesionales, subculturales, culturales, etc. Estos modelos que se muestran a los espectadores les ayudan a formar o a renegociar su identidad. En relación a la comunicación intercultural es bastante claro que los medios de comunicación son uno de los principales constructores de los estereotipos culturales y de la identidad cultural, que aunque es un concepto polémico (Hamelink,1989), va a ser una de las claves de bóveda de los próximos estudios de comunicación intercultural (Parés,1991).
Referencias
bibliográficas
Biernatzki, William E. (1986): "Intercultural Communication", Communication Research Trends, vol 7 nº 3, pp.1-8.
Blumler, Jay G.; McLeod, Jack M. y Rosengren, Karl Erik (eds.) (1992): Comparatively Speaking: Communication and Culture Across Space and Time.London : Sage.
Brislin, Richard W. (1986): Cross-Cultural Encounters. Face-to-Face Interaction. New York: Pergamon Press, (es la 4ª reimpresión, la 1ª edición es de 1981).
Casmir, Fred L. y Asuncion-Lande, Nobleza C. (1989): "Intercultural Communication Revisited: Conceptualization,Paradigm Building and Methodological Approaches" pp.
278-309 en Anderson ,
James A. (ed.): Communication Yearbook/12. London : Sage.
Fitzgerald, Thomas K. (1993): Metaphors of Identity. A Culture-Communication Dialogue.Albany : State
University of New York Press.
Gandy, Oscar H. Jr. y Matabane, Paula W. (1989): "Television and Social Perceptions Among African Americans and Hispanics", pp. 318-348 enAsante , Molefi
Kete y Gudykunst, William B. (eds.): Handbook of International and
Intercultural Communication. London: Sage.
García Canclini, Néstor (1995): "Comunicación intercultural. Hacia un balance teórico en América Latina", Telos, nº40, pp.29-34.
Gudykunst, William B. (1985): "Intercultural communication: Current Status and Proposed Directions", pp.1-46 en Dervin, Brenda y Voigt, Melvin J. (eds): Progress in Communication Sciences. Vol. VI.Norwood ,
New Jersey : Ablex.
Gudykunst, William B. (1987): "Cross-Cultural Comparisons", en pp. 847-889 Berger, Charles R. y Chaffee, Steven H. (eds.): Handbook of Communication Science.London :
Sage.
Gudykunst, William B. y Ting-Toomey, Stella (1988): Culture and Interpersonal Communication.London :
Sage.
Hamelink, Cees J. (1989): "The Relationship Between Cultural Identity and Modes of Communication", pp. 417-426 enAnderson , James A. (ed.): Communication
Yearbook/12. London :
Sage.
Hamelink, Cees J. (1994): "Communication Research and the New International Information Order: An Essay on a Delicate Alliance", pp.385-398 en Hamelink, Cees J. y Linné, Olga (eds.): Mass Communication Research: On Problems and Policies. The Art of Asking the Right Questions.Norwood , New
Jersey : Ablex.
Hoopes, David S. (ed.) (1977): Teaching Intercultural Communication: Concepts and Courses.LaGrange
Park , Illinois :
Intercultural Network.
JOHNSON, J. David y TUTTLE, Frank (1989): "Problems in Intercultural Research", pp.461-483 enAsante ,
Molefi Kete y Gudykunst, William B. (eds.): Handbook of International and
Intercultural Communication. London :
Sage.
KORZENNY, Felipe y SCHIFF,Elizabeth (1992):
"Media Effects Across Cultures: Challenges and Opportunities", pp.1-8
en Korzenny, Felipe; Ting-Toomey, Stella y Schiff, Elizabeth (eds.): Mass media effects
across cultures. London: Sage.
LULL, James (1992): "La estructuración de las audiencias masivas", Dia.logos de la comunicación, nº32, pp.50-57.
PARES i MAICAS, Manuel (Coord.) (1991): Comunicació, Identitat Cultural i Relacions Interculturals, Barcelona: Centre d'Investigació dela Comunicació.
PROSSER , Michael (1977): "Review of
Beyond Culture", pp. 106-107 en Jain, Nemi C. (ed.): International and
Intercultural Communication Annual. Vol IV. Falls Church , Virginia :
Speech Communication Association.
RODRIGO ALSINA, Miguel (1993): "La recepción. Un ámbito para repensar la comunicación", Estudios de comunicación, nº2, pp.93-105.
RODRIGO ALSINA, Miguel (1994): "Podem seguir parlant de comunicació de masses?", Treballs de comunicació, nº5, pp.85-90.
SERVAES, Jan (1989): "Cultural Identity and Modes of Communication", pp. 383-416 enAnderson , James A. (ed.) Communication
Yearbook/12. London :
Sage.
SHUTER, Robert (ed.) (1985): World Researchers and Research in Intercultural Communication.Wauwatosa ,
Wisconsin : Culture Publications.
WHITE, Robert A. (1994): "Audience Interpretation of Media: Emerging Perspectives", Communication Research Trends, vol 14 nº3, pp.3-32.
Biernatzki, William E. (1986): "Intercultural Communication", Communication Research Trends, vol 7 nº 3, pp.1-8.
Blumler, Jay G.; McLeod, Jack M. y Rosengren, Karl Erik (eds.) (1992): Comparatively Speaking: Communication and Culture Across Space and Time.
Brislin, Richard W. (1986): Cross-Cultural Encounters. Face-to-Face Interaction. New York: Pergamon Press, (es la 4ª reimpresión, la 1ª edición es de 1981).
Casmir, Fred L. y Asuncion-Lande, Nobleza C. (1989): "Intercultural Communication Revisited: Conceptualization,
Fitzgerald, Thomas K. (1993): Metaphors of Identity. A Culture-Communication Dialogue.
Gandy, Oscar H. Jr. y Matabane, Paula W. (1989): "Television and Social Perceptions Among African Americans and Hispanics", pp. 318-348 en
García Canclini, Néstor (1995): "Comunicación intercultural. Hacia un balance teórico en América Latina", Telos, nº40, pp.29-34.
Gudykunst, William B. (1985): "Intercultural communication: Current Status and Proposed Directions", pp.1-46 en Dervin, Brenda y Voigt, Melvin J. (eds): Progress in Communication Sciences. Vol. VI.
Gudykunst, William B. (1987): "Cross-Cultural Comparisons", en pp. 847-889 Berger, Charles R. y Chaffee, Steven H. (eds.): Handbook of Communication Science.
Gudykunst, William B. y Ting-Toomey, Stella (1988): Culture and Interpersonal Communication.
Hamelink, Cees J. (1989): "The Relationship Between Cultural Identity and Modes of Communication", pp. 417-426 en
Hamelink, Cees J. (1994): "Communication Research and the New International Information Order: An Essay on a Delicate Alliance", pp.385-398 en Hamelink, Cees J. y Linné, Olga (eds.): Mass Communication Research: On Problems and Policies. The Art of Asking the Right Questions.
Hoopes, David S. (ed.) (1977): Teaching Intercultural Communication: Concepts and Courses.
JOHNSON, J. David y TUTTLE, Frank (1989): "Problems in Intercultural Research", pp.461-483 en
KORZENNY, Felipe y SCHIFF,
LULL, James (1992): "La estructuración de las audiencias masivas", Dia.logos de la comunicación, nº32, pp.50-57.
PARES i MAICAS, Manuel (Coord.) (1991): Comunicació, Identitat Cultural i Relacions Interculturals, Barcelona: Centre d'Investigació de
PROSSER
RODRIGO ALSINA, Miguel (1993): "La recepción. Un ámbito para repensar la comunicación", Estudios de comunicación, nº2, pp.93-105.
RODRIGO ALSINA, Miguel (1994): "Podem seguir parlant de comunicació de masses?", Treballs de comunicació, nº5, pp.85-90.
SERVAES, Jan (1989): "Cultural Identity and Modes of Communication", pp. 383-416 en
SHUTER, Robert (ed.) (1985): World Researchers and Research in Intercultural Communication.
WHITE, Robert A. (1994): "Audience Interpretation of Media: Emerging Perspectives", Communication Research Trends, vol 14 nº3, pp.3-32.
¡El Profesor!
Era un profesor comprometido y estricto, conocido también por sus alumnos como un hombre justo y comprensivo.
Al terminar la clase, ese día de verano, mientras el maestro organizaba unos documentos encima de su escritorio, se le acercó uno de sus alumnos y en forma desafiante le dijo:
- Profesor, lo que me alegra de haber terminado la clase es que no tendré que escuchar más sus tonterías y podré descansar de verle esa cara aburridora.
El alumno estaba erguido, con semblante arrogante, en espera de que el maestro reaccionara ofendido y descontrolado.
El profesor miró al alumno por un instante y en forma muy tranquila le preguntó:
- ¿Cuándo alguien te ofrece algo que no quieres, lo recibes?
El alumno quedó desconcertado por la calidez de la sorpresiva pregunta.
- Por supuesto que no. -contestó de nuevo en tono despectivo el muchacho.
- Bueno, -prosiguió el profesor-, cuando alguien intenta ofenderme o me dice algo desagradable, me está ofreciendo algo, en este caso una emoción de rabia y rencor, que puedo decidir no aceptar.
- No entiendo a qué se refiere. -dijo el alumno confundido.
- Muy sencillo, -replicó el profesor-, tú me estás ofreciendo rabia y desprecio y si yo me siento ofendido o me pongo furioso, estaré aceptando tu regalo, y yo mi amigo, en verdad, prefiero obsequiarme mi propia serenidad.
- Muchacho, -concluyó el profesor en tono gentil-, tu rabia pasará, pero no trates de dejarla conmigo, porque no me interesa, yo no puedo controlar lo que tú llevas en tu corazón pero de mí depende lo que yo cargo en el mío.
Cada día, en todo momento, tú puedes escoger qué emociones o sentimientos quieres poner en tu corazón y lo que elijas lo tendrás hasta que no decidas cambiarlo.
Es tan grande la libertad que nos da la vida que hasta tenemos la opción de amargarnos o ser felices.
¿Qué escogiste tú?
Suscribirse a:
Entradas (Atom)