La comunicación intercultural es una
disciplina que tiene como objetivo estudiar la forma en que la gente de
diferentes orígenes culturales se comunica entre sí. Se encarga también de
producir algunos lineamientos que permitan esta comunicación intercultural.
Como muchos campos de estudio académicos se aborda desde diferentes
disciplinas. Entre estas se incluyen la filosofía, la antropología, la etnología, los estudios culturales, la psicología, la comunicación, la lingüística, etc.
Por ejemplo, ¿cómo una persona de China se comunica con
una persona de Turquía? Aún más, ¿qué construcciones mentales subyacentes
aparecen en ambas partes, que les permiten comunicarse constructivamente?
Las principales teorías para la comunicación
intercultural están basadas en trabajos que estudian y valoran las diferencias
(o las dimensiones culturales) entre culturas. Especialmente los trabajos de Edward T. Hall, Geert Hofstede, Harry C. Triandis, Fons Trompenaars y más
recientemente Shalom Schwartz. Clifford Geertz fue
también un importante colaborador en este campo.
Estas teorías han sido aplicadas a una variedad de
diferentes teorías comunicativas y postulados, notablemente en las áreas de
negocios y administración (Fons Trompenaars y Charles
Hampden-Turner) y la mercadotecnia (Marieke
de Mooij, Stephan Dahl).
TAREAS
Basados en los anteriores postulados sobre
las comunicación entre culturas es necesario
desarrollar un análisis de las diferentes definiciones y teorías que hacen
alusión a la comunicación intercultural.
De acuerdo a esos mismos enfoques hacer un
estudio de caso de las relaciones que se registran en el aula, luego de
analizar los orígenes de cada uno de los integrantes del grupo, sus
comportamientos, actitudes y formas de relacionarse.
Hacer controles de lectura, con las
respectivas referencias bibliográficas y un mapa conceptual sobre la
comunicación intercultural.
Finalmente hacer un ensayo final sobre el trabajo
de investigación que incluya caratula-presentación, índice, introducción, marco teórico,
desarrollo, conclusiones, bibliografía y glosario.
PROCESO
El
desarrollo del trabajo se hará en tres fases para después defenderlo (examen
oral):
·
La
primera que corresponde básicamente a la lectura y elaboración de fichas
bibliográficas y de trabajo sobre las definiciones de comunicación
intercultural, interculturalidad, pluriculturalidad y cultura, así como las
teorías de la comunicación entre culturas (este primer avance debe ser
entregado después de la semana del 30 de octubre del año en curso).
·
En
segundo lugar, de las lecturas y fichas de trabajo, se tiene que elaborar la
introducción y el marco teórico, o sea borrador del ensayo (lo cual debe ser entregado para su
revisión antes del 18 de diciembre del año en curso).
·
Finalmente
el ensayo ya concluido e impreso, junto con la crónica de la cultura indígena
mexicana, se entregan la última semana de enero para su revisión final.
·
La
siguiente semana (o sea del 2 al 6 de febrero) se destina a la defensa de ambos trabajos, con la
entrega de la calificación final del semestre.
Los
siguientes recursos te ayudarán a realizar esta actividad:
Para considerarse
como realizada esta actividad se tomarán en cuenta los siguientes criterios
evaluativos:
·
20
por ciento del trabajo final
·
20
por ciento ortografía y redacción del texto
·
20
por ciento fichas bibliográficas y de trabajo
·
20
por ciento entrega del borrador del ensayo
·
10
por ciento calidad de la investigación
·
10
por ciento las referencias bibliográficas
CONCLUSIONES
La comunicación en general y la comunicación
intercultural en particular, nunca será perfecta, sin embargo si pueden
mencionarse algunos aspectos que podemos poner en práctica al acercarnos al
otro y generar una comunicación intercultural.
• Para tener una buena, o más efectiva, comunicación
intercultural debemos ser muy claros.
• Se debe tener clara la identidad de las personas que
comenzaremos con el proceso y así generar la convivencia.
• Se deben tomar en cuenta varios elementos, como el
no cerrarse a conocer nuevas cosas, a los otros, y otras culturas; las
similitudes y diferencias en las costumbres y los usos (por ejemplo las artesanías
que hacemos diferentes en cada grupo social).
• Es primordial el contacto con las demás personas, no
aislarnos en nuestro mundo. Interactuar, comprender a las otras etnias,
culturas o grupos.
• Es importante el conocimiento e intercambios entre diferentes
culturas, el conocimiento de los significados diversificados que puede haber.
También debemos tomar en cuenta que aunque seamos o
pertenezcamos a la misma cultura tenemos diferentes conceptos, diferentes
maneras de ver las cosas y a veces tenemos que adaptarnos a esos significados
distintos. Lo que se ve acentuado en la relación intercultural.
La comunicación alternativa, comunitaria y/o ciudadana
podrían tomarse como parte del proceso de comunicación intercultural, donde se
toman en cuenta las necesidades de las comunidades, quienes vivimos en una
diversidad de pensamientos, necesidades y costumbres.
Hay experiencias de medios comunitarios como la radio
o prensa alternativa, además de estrategias de comunicación como galerías y
exposiciones comunitarias, los recuentos y recopilación de relatos
comunitarios, como historias de los abuelos, leyendas, mitos.
También tenemos los museos comunitarios, además del
uso del video (por ejemplo, documentales sobre las fiestas y celebraciones),
así como el teatro comunitario. Estos trabajos y esfuerzos comunitarios, pueden
contener información en las lenguas originarias de la región donde se
desarrollan, para una mejor difusión de estos trabajos.